ホントのホントに日本語能力がない
どの辞書も2つめの意味として「その場の状況・雰囲気」を挙げていますね。
話し方教室に通う婚活女子(×「じょし」○「おなご」)はそういう日本語をまだ知らないようです。
最近思うんだけどさ、空気読めないとか言うやつアホだわって。空気は読むものじゃなくて吸うものだってば。
— ゆでたま (@yudetama0201) 2019年1月23日
あー…ね。
いや待て。
これはなんだ。
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1966458543&owner_id=66406867
https://megalodon.jp/2019-0112-1252-11/https://ameblo.jp:443/yudetamalog/entry-12432235758.html
「空気」を状況や雰囲気という意味にとらえていないのだとしたら、この画像内の「空気嫁」は
ずばりダッチワイフのことか!?
下品な女だな。