やはり日本語読解難民。自分が公開した情報の意味を理解できていない。
https://ameblo.jp/yudetamachan/entry-12384872695.html
> やっと返事が来た。
> NEW!2018年06月19日(火) 17時32分29秒
>
> テーマ:ブログ・インスタ
> 発信者情報開示請求の手続きの期間を間違えて。
>
> こう書いてました。
> ====
> 2018年06月19日 17:23
> ご案内までお時間を頂戴してしまい、申し訳ございません。
>
> お問い合わせいただいている件につきまして、回答いたします。
>
> 発信者情報開示請求の際の記録の有無につきまして、
> 確認を行ったところ、弊社からは2014年4月26日、5月31日付けで
> 発信者情報開示を行うにあたっての確認事項をお送りしております。
>
> あらためて発信者情報開示請求をご希望の場合は、
> 下記の手続きに則った申請をお願いいたします。
>
> =====
> おいおい、2010年だよ。。
> 私が発信者情報開示請求をしたのは。
> 間違えないでよね。
https://ameblo.jp/yudetamachan/entry-12384898344.html
「確認事項」というのが何のことで、誰宛にどんな形で送付したのかが書かれていないが、
とにかく私宛に送られてきたメールはこれ。※
> ご案内 (サポート担当) - 2010年06月21日 05:27 PM
> このメールは、登録時に連絡先として登録されましたメールアドレス宛にお送
> りしております。
>
> 弊社は、弊社楽天ブログサービスにおいて、あなたが発信した下記情報の流通
> により権利が侵害されたとのことで、侵害情報ならびに送信防止措置及び発信
> 者に関する情報を開示するよう請求を受けましたので、特定電気通信役務提供
> 者の損害賠償責任の制限及び発信者情報の開示に関する法律(平成13年法律第
> 137号)に基づき、送信防止措置及び発信者情報開示に講じることに同意され
> るかを照会します。なお、下記は申出者の主張をそのまま引用したものであり、
> 弊社の見解を示すものではありません。
>
> このメールを発信した日より7日を経過してもあなたから送信防止措置及び発信
> 者情報開示に講じることに同意しない旨の申し出がない場合、弊社はただちに
> 送信防止措置として、下記情報を削除する場合があることを申し添えます。
>
> なお、楽天ブログサービスの仕様上、弊社にて下記情報を削除する場合は、あ
> なたが開設したページ全体を削除することになりますので、予めご了承下さい。
> また、あなたが自主的に下記の情報を削除するなど送信防止措置を講じていた
> だくことについては差し支えありません。
>
> なお、貴殿からの回答がない場合、もしくは貴殿から回答があった場合でも、
> 裁判所の判断その他の理由により、貴殿に関する下記6記載の情報が請求者に
> 開示されることがありますことをご承知おき下さいますようお願い申し上げま
> す。
>
> 記
>
> 1.貴社が管理する特定電気通信設備
> URL http://plaza.rakuten.co.jp/miku3
>
> タイトル:「25歳:未だに*雄の扶養家族」
>
>
> 2.掲載された情報
>
> 本名(木全瑤子)、家族名(*雄)、居住地名(豊橋)「きまたよこ」と読める表現
> (木全妖孤)
>
>
> 3.侵害された権利
>
> 名誉権、個人情報
>
>
> 4.権利が明らかに侵害されたとする理由
>
> この情報によって、愛知県豊橋市居住の「木全瑤子」であり、「木全*雄」が
> 父であるということが明白で記載内容や貼られているリンクは私の社会的評価
> を低下させるものである。
>
>
> 5.発信者情報の開示を受けるべき正当理由
>
> 差止請求権の行使のために必要であるため
> 発信者に対する削除要求のために必要であるため
> 発信者がどのようにして父の情報を得たのか知りたい。
>
>
> 6.開示を請求する発信者情報
>
> 1. 発信者の氏名又は名称
> 2. 発信者の住所
> 3. 発信者の電子メールアドレス
> 4. 発信者が侵害情報を流通させた際の、当該発信者のIPアドレス及びタイム
> スタンプ
>
>
> 以 上
>
> 2010年6月21日
>
> 〒140-0002
> 東京都品川区東品川4-13-9 楽天タワー2号館
> メンバーサービスグループ
> ****@faq.rakuten.co.jp
木全瑶子が提示したような情報では、
"発信者情報開示請求を行った"と主張するにはまったく足りない。
楽天がなんらかの"確認書類"を送ったとされる日付よりもさらにあとの6月21日付けで
「発信者情報開示請求の申請をもらったので、開示に了解するかどうかの照会をする」
というメールが送られてきている点から、私にこのメールが送られてきている時点では
まだ発信者情報開示請求が成されていないと判断できるからだ。
※法的な「発信者情報開示請求」と楽天がメール内で表現する「侵害情報ならびに送信防止措置及び発信者に関する情報を開示するよう請求を受け」は別物である。間違えないように。
別のmiku3という楽天ユーザーに送ったとか言い出すんじゃねーだろな?
…って茶化そうかと思ったけど、もっと根幹の部分で解釈を間違えてたみたい。
http://coyotefangs.blog.fc2.com/blog-entry-132.html
での解説をそのまま使うとすんなり意味が通ります。
楽天から自称木全瑶子あてのメールで
> 確認を行ったところ、弊社からは2014年4月26日、5月31日付けで
> 発信者情報開示を行うにあたっての確認事項をお送りしております。
とあり、その直後に
> あらためて発信者情報開示請求をご希望の場合は、
とあることから、この前半部分は後半の発信者情報開示請求を希望している人物宛、つまり、自称木全瑶子宛てに行ったことだと解釈するとすんなり意味が通るんですね。