また変な日本語もどきをつかってる

>今後無断転載をしたら、あの嘘つき人権侵害女のブログを完膚なき状態にする。

>一応ググれんようにしてもらう手続きの申請は済んでるけど。

バカ語はよくわかりません。

日本語での「完膚」の意味からすると、「完膚なき状態」というのは

傷のないまともな肌がない状態…と言えないこともなさそうですが、

http://yourei.jp/%E5%AE%8C%E8%86%9A%E7%84%A1%E3%81%8D

を見る限り「完膚なきまで」で一続きの言葉として使われることが多いようですね。

しかし、ブログを完膚なき状態にするというのはどういうことでしょうね。

すべてのエントリに荒らしコメントを投下するってことでしょうか。

いつもやってることの延長ですね。ごくろうさまです。

それとググる必要なんかありませんよね。

自分からURLぶら下げて突撃荒らしに現れるんですから。


>  親に言うだって。またどうせ脅かしてるつもりで勝手に脳内ストーリーをぶちまけるだけで何もしないだけ。

>

> そりゃあそうだ。

> 自分の個人情報を知られたら、

> 刑事告訴や損害賠償請求なだ、

> あれこれ法的措置をされるから、

> 実際は怖くて言う気になどならん。

> 偽名を使ってたこともバレるしね。

> わかるんだよ。

> おまえのしていることは、

> 都合の悪い情報を暴かれて、

> その腹いせで、

> あれこれ嫌がらせして、

> 脅迫めいたことを書きゃ、

> 相手が黙るだろうと思って、悪戯半分であれこれ書き立ててるって。

>

> 嘘つき根性丸出し。

> ネット依存症。

> 精神異常者そのもの。

> 医者に気分を変える薬出してもらったら?

>

> じゃないと、

> いずれ後悔するよ。

うわぁ…

うわぁ。

本当に親に知られるのが怖いんだ…うわぁ。

つか、そのパクリGIF画像に何の意味があるんだい?


これ「親にいうだって。」を削除したらそのまま木全瑶子へのメッセージとして使えるな。

無題